Пантелеев Алексей Иванович (Пантелеев Л) - Настенька
Алексей Иванович Пантелеев
(Л.Пантелеев)
Настенька
На первый взгляд все трое кажутся такими милыми, счастливыми и
довольными, что просто невозможно не залюбоваться ими. Пришли они с мороза,
раздеваются шумно, одежда у них яркая, пестрая: синие галифе, зеленоватый
защитный китель, нежно-зеленая вязаная кофточка, желтая пуховая шапка, синие
в белую клетку варежки, красные детские рейтузы... И все они - и он, и она,
и ребенок - пышут здоровьем, румянцем, и у всех на ресницах и на бровях еще
блестит нерастаявший снег.
И вот из раздевалки они ступают по мягкой бобриковой дорожке в
ресторанный зал. Капитан - молодой, высокий, статный, косая сажень в плечах
- идет улыбаясь, на ходу поправляя гребешком белокурые волосы. Вид у него
боевой, на груди с одной стороны гвардейский значок, с другой - несколько
рядов орденских планок. Жена его тоже блондинка, тоже молодая, но уже слегка
раздобревшая, раздавшаяся и бедрах - не отстает от мужа, мягко и четко идет,
поскрипывает своими лакированными резиновыми сапожками. А впереди выступает
с важностью чинной и стреляет во все стороны большими серыми глазами
четырехлетнее существо, славный белобрысый поросенок с тремя косичками: две
хвостиками болтаются сзади, третья рожком торчит над покатым лобиком.
Зеленые шелковые банты хорошо оттеняют румяную смуглую нежность детского
лица.
Столик это семейство занимает рядом со мной. Девочка взбирается на стул
и сразу же начинает болтать ногами. Меня это, по правде сказать, несколько
настораживает.
Капитан раздобыл меню, извлек из толстой, как бегемотова кожа, папки
жиденькие мятые листки папиросной бумаги и погрузился в их изучение:
- Так! Ну, что же мы будем кушать? Суп молочный: Неплохо. Щи на мясном
отваре. Прелестно. Рассольник. Борщ украинский. Настенька, ты что будешь?
Настенька отвечает не сразу. Поболтав под стулом ногой, она противным
жеманным голосом тянет:
- Хочу мандари-и-инов!..
Капитан улыбается. Улыбается робко и, как мне кажется, даже несколько
подобострастно.
- Ну, Настенька, - говорит он, сдерживая свой раскатистый бас, - ведь
ты же обещала папе супик покушать.
Нога в красной рейтузине раскачивается, как маятник.
- Обещала, а вот не буду!
Думаю: "Ну, уж теперь-то быть грому и молнии".
Нет, никаких молний.
Наклонившись к дочери, капитан долго шепчет ей на ухо. При этом что-то
неприятное, болезненное, даже противоестественное мелькает в его бегающих
растерянных глазах.
Смотрю на этих людей и уже не вижу ни счастья, ни довольства на их
лицах. Даже румянец как будто исчез, даже полнота капитанши и та кажется мне
теперь нездоровой, идущей не от сытой и спокойной жизни, а от больного
сердца, от бессонных ночей, от излишнего употребления ландыша и валерьяны.
Капитан поднимает руку. В руке белый листочек меню.
- Девушка!
- Да, я вас слушаю.
- Мандарины у вас в продаже имеются?
- Мандаринов нет. Есть апельсины.
Родительские взоры обращены к дочери: что скажет принцесса?
- Апельсинов не ха-ч-чу! - жеманится принцесса. - Ха-ч-чу мандаринов!..
И снова начинается торговля...
Я уже давно потерял аппетит, отставил тарелку, смотрю, слушаю. Ведь по
всему видно, что капитан человек храбрый. Не один раз небось водил он в
атаку роты и батальоны, десятки, а может быть, и сотни, и тысячи людей
подчинялись его слову, его приказу. А тут перед четырехлетней пигалицей этот
герой теряется, робеет, отступает по всему фронту.
Покупаются апельсины, отец угодливо чистит их, и девочка ест апельсины
раньше супа. А потом,